I changed lovee_91's story a bit and illustrated it, because I love it very very much. (They look so stupid x'D)
AHH! 100th RECord! I edited and shortened MattConley's tiny story and then illustrated it! Hope you don't mind, Matt! It's a great one.
When I illustrate a tiny story, I try to make the image tell a slightly different story than the text, or say something that the text itself doesn't. Or, to have a surprising take on the image itself, something that wouldn't have immediately come to mind.
I just also realized that cacheth's illustration was part of what helped me with this idea! Not consciously, but certainly why I had box imaginings on the brain.
Before anybody else says it, If you went through my audio files I'm sure you would find the same issues with my speech. Use this anyway you see fit - it's from only four of Joe's RECords.
Metaphorest wrote it and sang it; the lass writes in French too? She's a regular Nabokov! Suzyrene played magnificent piano. Today Madrond101 resurrected in true french form with his accordion, which inspired themetafictionist to sing a harmony part, which has inspired me to sing this.
I think it probably sounds a bit too much like ol' Tom. En plus, mon français peux être plus claire. Mais putain, c'est écrit par une irelandaise alors merde.
Jared and I were just emailing about how excited we are that Words We're Wailing is coming along so well, and he generously said:
"Yo. What's that other Frenchy pub-song-sing-a-long from like 8 years ago? La La La La La, La-la La La La La... (you know the one) You have it? I want it."
So, yes. I recorded this in 2002 for a French literature class. The lyrics are from a 19th century poem called "Chanson" by Alfred de Musset. It's about a guy having a conversation with his heart, whom he calls feeble, and who tells him to man the fuck up because CHANGE, and its accompanying pain, is what makes life dear.
So no, WWW was not my first attempt at writing a waltzy singalong. And hopefully it won't be my last.