ali.brittney's RECommendations
This was shot and edited using my iphone 3gs, so the quality isn't what it could be. :P
Sometimes things happen, and make us feel lonely, and blue, whatever we do, but, there is always people who care about us, and give us their hearts, for us to feel better.
We have to go on.
Made with my friend Raidiane who will soon join Hitrecord.
We have to go on.
Made with my friend Raidiane who will soon join Hitrecord.
|
The tiny story wondered if it could have a title longer than itself...but the longer it thought about it, the longer the story became, until it wasn’t tiny anymore. |
|
|
I just had to... I mean, how could I ever resist teaming up with Miss Metaphorest?! These tiny story things remind me of the little 'doodle one-line sentences' project I had going back in the day. :''')
This is a French silent film about love and loss. I was really inspired by the music that accompanies this piece, and I loved the grainy, cut-up look of the footage in ESCARGOTS, and the idea for it just sort of popped in my head, so here it is.
And here is where I must admit: French is my third language (the first being Swedish, the second English), and sometimes it really shows. I don't speak it on a daily basis and I found myself struggling with the correct words and sentence structure. Hopefully a native speaker can let me know what rubbish I've done with their poor language and is willing to help me out.
The English translation of the mini-story I wrote:
The days have become lonely, and gray.
I have become nothing. I do not exist anymore, only between the shadows.
Remember our first meeting?
There was this color. I loved every part of you.
Your eyes, your laughter. The beauty of your bones.
But now you are gone.
I live in a fog.
I cannot live without you.
So I will not.
UPDATE: Now without grammatical errors! Download the correct version for REmixing here: http://www.velut-luna.org/hitrecord/SansToi.mov
And here is where I must admit: French is my third language (the first being Swedish, the second English), and sometimes it really shows. I don't speak it on a daily basis and I found myself struggling with the correct words and sentence structure. Hopefully a native speaker can let me know what rubbish I've done with their poor language and is willing to help me out.
The English translation of the mini-story I wrote:
The days have become lonely, and gray.
I have become nothing. I do not exist anymore, only between the shadows.
Remember our first meeting?
There was this color. I loved every part of you.
Your eyes, your laughter. The beauty of your bones.
But now you are gone.
I live in a fog.
I cannot live without you.
So I will not.
UPDATE: Now without grammatical errors! Download the correct version for REmixing here: http://www.velut-luna.org/hitrecord/SansToi.mov
Audio
- Grass Hopper
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
Another of my songs.
Audio
- Some Day
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
Another song of mine.


